Δευτέρα 10 Νοεμβρίου 2025

Gramatica

 Here are the correct answers for each exercise, the translation for each question, and a brief explanation for every choice.



Italian Questions, Answers, and Explanations

  1. Siamo appena tornati dalla Spagna dove _____ una vacanza stupenda!

    • Correct: abbiamo trascorso

    • Translation: "We’ve just returned from Spain where we spent a wonderful holiday!"

    • Explanation: "Abbiamo trascorso" (we spent) is the correct passato prossimo for spending time, not "abbiamo speso" (we spent money) or "siamo trascorsi" (not used; 'trascorrere' takes 'avere').

  2. Sandra mi sta molto antipatica perché _____ tira troppo.

    • Correct: se la

    • Translation: "I really don't like Sandra because she is showing off too much."

    • Explanation: "Se la tira" means 'she shows off' (colloquial reflexive), not "me la" (makes no sense here) or "gliela" (wrong pronouns).

  3. Quando prendete un bus o una metro _____ attenzione ai borseggiatori!

    • Correct: prestate

    • Translation: "When you take a bus or subway, pay attention to pickpockets!"

    • Explanation: "Prestare attenzione" is the idiomatic phrase for "pay attention." Not "date attenzione" (not idiomatic), or "pagate attenzione" (incorrect, attention can’t be paid literally).

  4. _____ smetti di offrire sempre tu quando esci con i tuoi amici? Non puoi spendere tutti questi soldi!

    • Correct: Lo

    • Translation: "Do you ever stop always paying when you go out with your friends? You can't spend all this money!"

    • Explanation: Direct pronoun "Lo" stands for "Do you ever do it/stop doing it?" ("Lo smetti"), not "La" or "Le" (wrong gender/number).

  5. Non avevamo i guanti, quindi _____ Paolo.

    • Correct: ce li ha prestati

    • Translation: "We didn't have gloves, so Paolo lent them to us."

    • Explanation: "Ce li ha prestati" = "lent them to us;" "me li ha prestato" = "lent them to me" (wrong person); "ce li ha prestato" (wrong agreement, 'guanti' is plural so 'prestati').

  6. Vado a _____ mia nonna domani.

    • Correct: trovare

    • Translation: "I’m going to visit my grandmother tomorrow."

    • Explanation: For people, use "andare a trovare" ("visit" for people); "vedere" (just 'see'), "visitare" is for places not people.


Correct Answer List

  • 1: c) abbiamo trascorso

  • 2: c) se la

  • 3: b) prestate

  • 4: a) Lo

  • 5: a) ce li ha prestati

  • 6: b) trovare

Let me know if you want a further breakdown of grammar points or more examples!

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου