What? Thanks. Is it okay? Yes. Is it bothering you? What? Does it bother you? Does it bother you? Doesn't it bother you? What is it? Yes, but it's grown more now. This wax is good, it's the roll-on system, it's called. Now you can... with confidence, right? Yes. Then the boys are going to get jealous. Did you know I have boys who got jealous? Yes, yes, we'll see. They told me, yes, because you told him this, that, and not me. They get jealous. They see the video and then they're going to get jealous. Anyone like that? Does the wax feel okay? Is it okay? Are you sure? Are you sure? Are you sure? And do you have to touch this one too? If it touches your leg, no. Does it touch your leg? No, no. Did you see that it's in the groin? Yes, yes. To make it a little neater, I'll spread this over my leg because you're busy. I'm going to take your nose. I'll take it. The testicles don't have that much hair around here. Can you see the sidewalk? Yes. Is it okay? Yes. I leaned against the sidewalk and asked you. No, not really. Thank you. This wax is good because it's honey wax. Is it okay? How's the temperature? I'm a little quiet, you see? I'm congested. Does this person have a cold? Yes. They're feeling under the weather. No, it makes you uncomfortable. I'm like joy. Exactly. Thank you. It's always the same, when you see two, where everyone gets called out. It was luck. I'm like joy. How are you, exactly. Are you okay? Yes, yes. So I'm taking all this out from there. Okay? Okay? Temple? Yes. Thank you. Are you okay? Yes. How's the temperature? Yes, yes, yes. You had a little bit of Quito left here. Thank you. It all went by so fast. Yes, great. You can also find great parking. Good? Yes, great! I was going to send you a message to tell you I was free, but I thought, "Were you doing something?" Yes, I was doing a couple of errands around here. I'm not going to bother you. Thanks for watching the video. Busy, I mean, I'm not going to bother you. It turned out great, huh? There are many who don't dare to wax, they don't know what they're missing, they don't know what they're missing, and the end of waxing... Is it okay? Yes. How long does the waxing last? 20 days? Yes, 20 days. The thing is, it starts to bother me. Yes, forget it, when the growth starts, it starts to itch. Okay, guys, stay behind me. Look, Rik, can you feel it? What's wrong? I have bits of wax. Why did I come out of here? You see? Why? No, it's going so fast. Upwards. There's a belt left, right? A rebel, yes. Yes. Is it going well? Yes. Remember that you're going to be without experts. Almost a million views. Yes, and well, let everyone come and get waxed then. And with this, what about Nicola? Yes, I hope they don't get jealous, because I have several who got jealous. Yes, because you told me this and you didn't tell me, they told me like this. Well, we'll make a video about that with each one who comes and they'll stop bothering me. That way they won't get jealous. Are we going to sharpen? Of course. We're going to sharpen the hair. I don't know if you think it should be pointing upwards. So it goes down, I mean, like this, like this when it falls, it falls down, like this, I mean, let's see, yes, we're going to prepare this for them, like this, okay? Yes. Like this? Yes. Thanks for watching the video. I don't know what I'm not knowing, I don't see it. 오, 예. 이거야? Oh my God. Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page 100 ..................................................................... 1. 1. 1. 1.. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, Oh, my God. Thank you for watching.
Ανεργος
Ιστολόγιο με κύριο θέμα την αγορά εργασίας στην Ελλάδα.
Πέμπτη 25 Ιουνίου 2026
Τετάρτη 24 Ιουνίου 2026
per la pagina di diario di oggi il caffè che ho preso è un caffè lungo
per la pagina di diario di oggi il caffè che ho preso è un caffè lungo che è una versione un po' più lunga dell'espresso quindi vi ricordate l'altra volta ho preso un caffè ristretto che era un po' più corto dell'espresso classico Oggi invece ho preso un caffè lungo che è un po' più lungo di un espresso classico e poi ho preso questa pasta con mandorle e crema di limone sembra buono Ora l'assaggio purtroppo dietro la telecamera scarica e stamattina sono andata a registrare il passaggio delle frecce tricolore su piazza del Popolo qui dietro e sono uscita vengono a una batteria scarica e non me ne sono resa conto e quindi adesso il diario del caffè di oggi lo devo registrare col cellulare di solito lo gestisco sempre con la videocamera e con il microfono per via dei rumori intorno a me però vabbè Oggi è andata così pazienza a domani per un altro caffè prendo ogni giorno un caffè diverso
Τρίτη 23 Ιουνίου 2026
inizi l'era dei saldi.
Gli amanti dello shopping aspettano con impazienza che inizi l'era dei saldi. In questo periodo siamo testimoni di una vera e propria svendita dove i prodotti che nella stagione precedente sono rimasti invenduti vengono scontati e costano molto di meno. L'anno scorso Confcommercio aveva analizzato delle statistiche secondo le quali una persona in questo periodo dell'anno avrebbe speso quasi 120 euro per i suoi acquisti. Tutto ciò si è verificato in estate nonostante nel mese di luglio gli acquisti effettuati siano stati inferiori alle aspettative. Pare però che nell'ultimo periodo tutto stia cambiando in meglio. Questo perché, dopo il crollo economico, molte persone non vedono l'ora di investire i propri soldi, approfittando degli scontotti che nella stagione precedente. che inizi l'era dei saldi. In questo periodo siamo testimoni di una vera e propria svendita, dove i prodotti che nella stagione precedente sono rimasti invenduti vengono scontati e costano molto di meno. L'anno scorso Confcommercio aveva analizzato delle statistiche secondo le quali una persona in questo periodo dell'anno avrebbe speso quasi 120 euro per i suoi acquisti. Tutto ciò si è verificato in estate, nonostante nel mese di luglio gli acquisti effettuati siano stati inferiori alle aspettative. Pare però che nell'ultimo periodo tutto stia cambiando in meglio questo perché dopo il crollo economico molte persone non vedono l'ora di investire i propri soldi approfittando degli sconti di fine stagione
Αγορές & Εκπτώσεις
- i saldi — οι εκπτώσεις (σεζόν)
- la svendita — το ξεπούλημα
- gli sconti — οι εκπτώσεις (σε τιμή)
- scontati — σε έκπτωση, μειωμένα
- gli acquisti — οι αγορές
- invenduti — αδούλευτα, που δεν πουλήθηκαν
Ρήματα & Εκφράσεις
- aspettare con impazienza — περιμένω με ανυπομονησία
- non vedere l'ora — ανυπομονώ (κυριολεκτικά: δεν βλέπω την ώρα)
- approfittare di — εκμεταλλεύομαι, επωφελούμαι
- investire — επενδύω
- si è verificato — συνέβη, επαληθεύτηκε
Οικονομία
- il crollo economico — η οικονομική κατάρρευση
- le statistiche — τα στατιστικά στοιχεία
- inferiore alle aspettative — κατώτερο των προσδοκιών
Άλλο
- siamo testimoni di — είμαστε μάρτυρες
- in meglio — προς το καλύτερο
Πέμπτη 18 Ιουνίου 2026
Ο Θεός του Μπάρουχ Σπινόζα
Ο Θεός του Μπάρουχ Σπινόζα δεν είναι ένα υπερφυσικό, προσωποποιημένο ον που κρίνει, τιμωρεί ή ανταμείβει τους ανθρώπους, αλλά ταυτίζεται απόλυτα με το ίδιο το Σύμπαν και τη Φύση. Η κεντρική ιδέα της φιλοσοφίας του συνοψίζεται στην περίφημη λατινική φράση "Deus sive Natura" (Θεός ή Φύση). [1, 2, 3]
Τα Κύρια Χαρακτηριστικά του Σπινοζικού Θεού
- Μοναδική Υπόσταση: Για τον Σπινόζα, υπάρχει μόνο μία αιώνια και άπειρη ουσία στο Σύμπαν. Όλα όσα υπάρχουν γύρω μας (άνθρωποι, ζώα, αστέρια, σκέψεις) δεν είναι ξεχωριστά δημιουργήματα, αλλά απλές εκφράσεις («τρόποι») αυτής της μίας θείας υπόστασης. [1, 2, 7]
- Απουσία Ανθρωπομορφισμού: Ο Θεός αυτός δεν έχει ανθρώπινα συναισθήματα, βούληση, σκοπούς ή επιθυμίες. Δεν ακούει προσευχές, δεν οργίζεται και δεν κάνει θαύματα, καθώς τα θαύματα θα παραβίαζαν τους ίδιους τους αμετάβλητους νόμους του. [3, 5, 6]
- Απόλυτη Νομοτέλεια: Ο κόσμος λειτουργεί με βάση την απόλυτη λογική αναγκαιότητα και τους φυσικούς νόμους. Δεν υπάρχει τυχαιότητα· τα πάντα συμβαίνουν επειδή έτσι υπαγορεύει η δομή της Φύσης. [1, 8]
- Μη Ανταποδοτική Αγάπη: Ο άνθρωπος μπορεί να νιώσει βαθιά πνευματική αγάπη για τον Θεό (Amor intellectualis Dei) μέσα από την κατανόηση του κόσμου. Ωστόσο, ο Θεός της Φύσης δεν πρόκειται ποτέ να τον αγαπήσει ως αντάλλαγμα. [1, 5]
Η Διαφορά από τις Παραδοσιακές Θρησκείες
| Παραδοσιακός Θεός (Ιουδαϊσμός / Χριστιανισμός) | Ο Θεός του Σπινόζα (Deus sive Natura) |
|---|---|
| Υπερβατικός (βρίσκεται έξω και πάνω από τον κόσμο) | Ενδογενής (είναι ο ίδιος ο κόσμος και οι νόμοι του) |
| Προσωποποιημένος με βούληση, κρίση και συναίσθημα | Απρόσωπος, χωρίς επιθυμίες ή ανθρώπινα πάθη |
| Δημιουργός που παρεμβαίνει με θαύματα | Η ίδια η Φύση που κινείται με απόλυτη αναγκαιότητα |
- Αν σε ενδιαφέρει η σχέση του Αϊνστάιν με αυτή τη θεωρία.
- Αν θέλεις να αναλύσουμε πώς ορίζει ο Σπινόζα την ανθρώπινη ελευθερία μέσα σε αυτό το σύστημα. [1, 4]
1. Η Ψευδαίσθηση της Ελεύθερης Βούλησης
- Άγνοια αιτιών: Οι άνθρωποι πιστεύουν ότι είναι ελεύθεροι επειδή έχουν συνείδηση των επιθυμιών τους, αλλά έχουν πλήρη άγνοια των βαθύτερων αιτιών που τις προκαλούν.
- Παράδειγμα πέτρας: Αν μια πέτρα που εκτοξεύτηκε στον αέρα αποκτούσε ξαφνικά συνείδηση, θα πίστευε ότι πετάει επειδή το θέλει η ίδια, αγνοώντας την ώθηση και τη βαρύτητα. Το ίδιο συμβαίνει και με τις ανθρώπινες αποφάσεις.
2. Παθητικότητα (Υποδούλωση) εναντίον Δραστηριότητας (Ελευθερίας)
- Τα πάθη ως υποδούλωση: Όταν ενεργούμε με βάση τον θυμό, τον φόβο, τη ζήλια ή τον τυφλό πόθο, είμαστε παθητικοί. Κατευθυνόμαστε από εξωτερικούς παράγοντες και το περιβάλλον μας.
- Η λογική ως απελευθέρωση: Ελευθερία είναι η μετάβαση από τα «πάθη» (παθητικά συναισθήματα) στις «ενεργητικές καταστάσεις». Αυτό επιτυγχάνεται όταν το μυαλό χρησιμοποιεί τη λογική για να κατανοήσει τις αιτίες των πραγμάτων.
3. Η Ελευθερία ως Γνώση και «Conatus»
- Το Conatus (Η ορμή για αυτοσυντήρηση): Κάθε ον προσπαθεί εκ φύσεως να διατηρήσει και να αυξήσει τη δύναμη της ύπαρξής του.
- Ορθός Λόγος: Όσο περισσότερο κατανοούμε το Σύμπαν (τον Θεό) και τη θέση μας σε αυτό, τόσο πιο σωστές αποφάσεις παίρνουμε για την αυτοσυντήρησή μας.
- Πνευματική γαλήνη: Η γνώση ότι τα πάντα συμβαίνουν από αναγκαιότητα απελευθερώνει τον άνθρωπο από το άγχος, τις ενοχές, τις προσδοκίες και τον φόβο του θανάτου. Αυτή η κατάσταση ονομάζεται «πνευματική αγάπη για τον Θεό» (Amor intellectualis Dei).
Συνοπτικά
- Πώς επηρεάζει αυτή η άποψη την έννοια της ηθικής και της ευθύνης (αφού δεν υπάρχει ελεύθερη βούληση);
- Ποια είναι η πολιτική διάσταση της ελευθερίας κατά τον Σπινόζα;
1. Ο Νόμος των Συναισθημάτων
- Ένα συναίσθημα νικάται μόνο από ένα ισχυρότερο συναίσθημα: Ο Σπινόζα τονίζει ότι η καθαρή, ψυχρή λογική δεν αρκεί για να σβήσει ένα πάθος. Για να εξουδετερώσουμε ένα αρνητικό συναίσθημα, πρέπει να γεννήσουμε ένα νέο, θετικό συναίσθημα, το οποίο πηγάζει από την κατανόηση της αλήθειας.
- Η γνώση ως συναίσθημα: Η ίδια η πράξη της κατανόησης και της χρήσης του ορθού λόγου προκαλεί μια βαθιά πνευματική χαρά (χαρά της γνώσης), η οποία είναι αρκετά ισχυρή ώστε να αντικαταστήσει τα τυφλά πάθη.
2. Από τα Παθητικά στα Ενεργητικά Συναισθήματα
- Παθητικά (Πάθη): Ο φόβος, η ζήλια, ο θυμός, η ελπίδα και η απογοήτευση. Αυτά προκύπτουν όταν έχουμε συγκεχυμένες ιδέες για τον κόσμο και πιστεύουμε ότι η ευτυχία μας εξαρτάται από εξωτερικά πράγματα ή ανθρώπους που δεν μπορούμε να ελέγξουμε.
- Ενεργητικά: Η χαρά, η γενναιοδωρία και το θάρρος. Αυτά γεννιούνται από την εσωτερική μας δύναμη όταν έχουμε σαφείς και διακριτές ιδέες, δηλαδή όταν κατανοούμε την πραγματικότητα όπως ακριβώς είναι.
3. Η Μέθοδος Διαχείρισης: Μετατροπή των Παθών σε Γνώση
- Αποσύνδεση από την εξωτερική αιτία: Συνήθως θυμώνουμε με κάποιον επειδή πιστεύουμε ότι επέλεξε ελεύθερα να μας βλάψει.
- Κατανόηση της αναγκαιότητας: Αν σκεφτούμε λογικά, θα συνειδητοποιήσουμε ότι αυτός ο άνθρωπος έδρασε με βάση τον δικό του χαρακτήρα, τις δικές του ανασφάλειες και τους φυσικούς νόμους. Δεν θα μπορούσε να είχε πράξει διαφορετικά εκείνη τη στιγμή.
- Εξουδετέρωση του πάθους: Μόλις το μυαλό κατανοήσει ότι η πράξη του άλλου ήταν αναπόφευκτη (όπως μια καταιγίδα ή η πτώση μιας πέτρας), ο θυμός υποχωρεί. Το πάθος παύει να είναι πάθος μόλις σχηματίσουμε μια σαφή και καθαρή ιδέα γι' αυτό.
Το Τελικό Αποτέλεσμα: Η Πνευματική Γαλήνη (Equanimity)
- Γιατί ο Σπινόζα θεωρεί την Ελπίδα και τον Φόβο αρνητικά συναισθήματα;
- Πώς συνδέεται αυτή η προσέγγιση με την Ψυχοθεραπεία (π.χ. Γνωσιακή Συμπεριφορική) σήμερα;
1. Βασίζονται στην Αβεβαιότητα και την Άγνοια
- Έλλειψη γνώσης: Ελπίζουμε ή φοβόμαστε για κάτι μόνο όταν δεν είμαστε σίγουροι για την έκβασή του. Αν γνωρίζαμε με βεβαιότητα τους νόμους της Φύσης και πώς θα εξελιχθούν τα πράγματα, δεν θα υπήρχε χώρος ούτε για ελπίδα ούτε για φόβο.
- Το κοινό τους υπόβαθρο: Δεν υπάρχει ελπίδα χωρίς κάποια δόση φόβου (ότι αυτό που επιθυμούμε δεν θα συμβεί), ούτε φόβος χωρίς κάποια δόση ελπίδας (ότι το κακό θα αποφευχθεί). Και τα δύο κρατούν το μυαλό σε μια κατάσταση μόνιμης αμφιβολίας.
2. Μας Αποσυνδέουν από το Παρόν
- Η παγίδα του μέλλοντος: Τόσο η ελπίδα όσο και ο φόβος στρέφουν την προσοχή του ανθρώπου σε ένα υποθετικό μέλλον το οποίο δεν μπορεί να ελέγξει.
- Απώλεια της πραγματικότητας: Αντί ο άνθρωπος να ενεργεί στο παρόν με βάση τη λογική, γίνεται έρμαιο φαντασιώσεων (στην περίπτωση της ελπίδας) ή καταστροφολογικών σεναρίων (στην περίπτωση του φόβου).
3. Μειώνουν την Ανθρώπινη Δύναμη (Conatus)
- Παθητικότητα: Όταν ελπίζεις, εναποθέτεις την ευτυχία σου σε εξωτερικούς παράγοντες (στην τύχη, στις συνθήκες ή σε άλλους ανθρώπους). Αυτό σε καθιστά παθητικό δέκτη των γεγονότων.
- Ψυχική εξασθένηση: Ο Σπινόζα ορίζει τη θλίψη ως τη μείωση της δύναμης ενός ανθρώπου να ενεργεί. Επειδή ο φόβος εμπεριέχει άμεσα τη θλίψη, και η ελπίδα είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τον φόβο, και τα δύο συναισθήματα τελικά εξασθενούν την ψυχική μας δύναμη.
Το Αντίδοτο: Ασφάλεια και Αυτοπεποίθηση μέσω της Λογικής
- Ασφάλεια (Securitas): Η χαρά που νιώθουμε όταν εξαφανίζεται η αμφιβολία για ένα μελλοντικό καλό.
- Απελπισία (Abjectio - με την έννοια της βεβαιότητας): Η αποδοχή ενός κακού που είναι πλέον βέβαιο, η οποία, αν και σκληρή, απελευθερώνει το μυαλό από την αγωνία της αμφιβολίας.
- Πώς χρησιμοποιούν οι πολιτικοί και θρησκευτικοί ηγέτες τον φόβο και την ελπίδα για να ελέγξουν τις μάζες κατά τον Σπινόζα;
- Πώς συνδέεται αυτή η απόρριψη της ελπίδας με τη Στωική φιλοσοφία;
Σάββατο 13 Ιουνίου 2026
Italian conjunctions used to connect clauses
| Conjunction | Meaning | Verb Mood Required |
|---|---|---|
| Affinché | So that | Subjunctive |
| Purché | Provided that | Subjunctive |
| Come se | As if | Subjunctive (Imperfect) |
| Sebbene | Although | Subjunctive |
| Prima che | Before | Subjunctive |
| Appena | As soon as | Indicative |
| Anziché | Rather than | Infinitive / Noun |
| Piuttosto che | Rather than | Infinitive / Noun These are all Italian conjunctions used to connect clauses. To make them easy to master, we can group them by how they behave mechanically, because some of them require a specific verb mood called the subjunctive (congiuntivo), while others are much more flexible. Here is the breakdown of what they mean, how to use them, and examples for each. Group 1: The Subjunctive TriggersThese conjunctions always require the subjunctive mood in the clause that follows them because they deal with purpose, conditions, or hypothetical situations. 1. Affinché (So that / In order that)
2. Purché (Provided that / As long as)
3. Come se (As if / As though)
4. Sebbene (Although / Even though)
5. Prima che (Before)
Group 2: The Flexible ConjunctionsThese do not strictly require the subjunctive and usually take the indicative (normal present/past tenses) or the infinitive. 6. Appena (As soon as)
7. Anziché (Rather than / Instead of)
8. Piuttosto che (Rather than / Instead of)
|
In Italian, there are a few distinct ways to say "on the other hand" or "on the contrary," depending on whether you are adding a contrasting perspective or flat-out correcting a statement.
Here is how to choose the right one, depending on what you mean.
1. To say "On the other hand" (Balancing two facts)
Use these when you are presenting a secondary viewpoint or contrasting two different sides of a situation.
D'altra parte / D'altro canto
These are the exact equivalents of "on the other hand" or "from another angle." They are highly natural and interchangeable.
Il lavoro è faticoso; d'altra parte, lo stipendio è buono. (The work is tiring; on the other hand, the salary is good.)
Mi piacerebbe andare al cinema; d'altro canto, sono davvero stanco. (I'd like to go to the cinema; on the other hand, I'm really tired.)
Invece
While it literally means "instead," Italians frequently use invece at the beginning or middle of a sentence to mean "on the other hand" or "whereas."
A me piace la pizza al taglio; a Marco, invece, piace quella tonda. (I like pizza by the slice; Marco, on the other hand, likes the round one.)
2. To say "On the contrary" (Strong disagreement/Correction)
Use these when someone says something incorrect, and you want to completely reverse it—meaning "No, quite the opposite!"
Al contrario
The literal and most common translation for "on the contrary."
«Sei arrabbiato?» «Al contrario, sono felicissimo!» (— "Are you angry?" — "On the contrary, I'm generic-happy/thrilled!")
Anzi
This is a incredibly versatile, uniquely Italian word. When used on its own or to start a clause, it means "on the contrary" or "in fact, quite the opposite."
Non mi dà fastidio, anzi, mi fa piacere. (It doesn't bother me; on the contrary, it's a pleasure.)
Quick Cheat Sheet
If you are weighing pros and cons: Use d'altra parte or d'altro canto.
If you are saying someone is totally wrong and the truth is the opposite: Use anzi or al contrario.
Πέμπτη 11 Ιουνίου 2026
Completa le seguenti frasi con la parola giusta tra quelle proposte.
Completa le seguenti frasi con la parola giusta tra quelle proposte.
Avevamo pensato di fare una passeggiata nel parco ma pioveva abbiamo deciso di andare al cinema.
Oggi sono arrabbiata, arrabbiatissima.
ci sia il sole, fa freddo.
Completa le seguenti frasi con la parola appropriata tra quelle proposte.
Dove è stato il film Il Postino?
Questo anno abbiamo avuto delle temperature bassissime. E stato uno degli inverni più degli ultimi anni.
Sta per arrivare un temporale; si sente in lontananza il dei tuoni.
Egregio Signore, Le sarei molto se potesse rispondermi al più presto.
Prima parte: Connettivi e congiunzioni
Sbrigati altrimenti perderai il treno.
Spiegazione: Altrimenti esprime una conseguenza negativa se l'azione precedente (sbrigarsi) non viene compiuta. Equivale a "se no".
Avevamo pensato di fare una passeggiata nel parco ma siccome pioveva abbiamo deciso di andare al cinema.
Spiegazione: Siccome introduce la causa di un'azione (la pioggia) ed equivale a "poiché" o "dato che".
Oggi sono arrabbiata, anzi arrabbiatissima.
Spiegazione: Anzi si usa in questo contesto con valore intensificativo, per correggere l'affermazione precedente e rafforzarla.
Anche se ci sia il sole, fa freddo.
Spiegazione: Questa frase richiede una precisazione importante. Tra le opzioni proposte, la congiunzione concessiva corretta è Anche se. Tuttavia, l'uso del congiuntivo "sia" rende la frase un po' forzata nel parlato quotidiano (dove si usa l'indicativo: "anche se c'è il sole"), ma rimane l'unica opzione grammaticalmente compatibile con il senso concessivo della frase.
#25: Scelta delle parole (Lessico)
Nella prima parte della lezione abbiamo corretto l’esercizio.
Spiegazione: Con i compiti, i test e gli esercizi si usa il verbo correggere. Riparare o aggiustare si usano per gli oggetti rotti.
Dove è stato girato il film “Il Postino”?
Spiegazione: In ambito cinematografico, l'atto di registrare o produrre un film in una determinata location si esprime con il verbo girare.
Questo anno abbiamo avuto delle temperature bassissime. È stato uno degli inverni più rigidi degli ultimi anni.
Spiegazione: In italiano, la combinazione fissa (collocazione) per descrivere un inverno molto freddo è inverno rigido.
Sta per arrivare un temporale; si sente in lontananza il fragore dei tuoni.
Spiegazione: Il termine fragore indica un rumore forte, violento e rimbombante, tipico dei tuoni o delle onde del mare che si infrangono.
Egregio Signore, Le sarei molto grato se potesse rispondermi al più presto.
Spiegazione: Nelle lettere formali si usa l'espressione di cortesia essere grato (o grata) a qualcuno per ringraziarlo in anticipo della disponibilità.
Leggi e completa il seguente brano scegliendo tra le preposizioni / pronomi relativi corretti tra quelli proposti SCUOLE PER CHEF DI SUCCESSO.
Leggi e completa il seguente brano scegliendo tra le preposizioni / pronomi relativi corretti tra quelli proposti
Quella dello chef è la professione momento. Per Marco Bistarelli, presidente di
Giovani Ristoratori dEuropa, associazione fanno parte gli astri nascenti della
cucina italiana, uno chef alto livello è come un direttore dorchestra sa
coordinare il lavoro dei collaboratori trasmettendo loro entusiasmo.
Ecco, allora, alcuni consigli per diventare una giovane promessa cucina italiana e
farsi assumere nei ristoranti più chic: 1) Fare il salto di qualità. Gli istituti superiori alberghieri sono il primo banco di prova di un cuoco dove si imparano le basi del mestiere. Dopo il diploma giocano un ruolo importante gli stage. A fare davvero la differenza, però, sono le scuole di specializzazione che consentono di lavorare con i grandi. 2) Entrare nei locali giusti. Per far questo occorrono grande determinazione e umiltà. Se si aggiunge a ciò la conoscenza delle lingue, aggiornamento costante, esperienze lavorative estero, le possibilità di avere successo aumentano.
Ecco il testo completato con le preposizioni e i pronomi corretti, seguito dall'analisi di ogni singola scelta:
Quella dello chef è la professione del momento. Per Marco Bistarelli, presidente di Giovani Ristoratori d’Europa, associazione di cui fanno parte gli astri nascenti della cucina italiana, uno chef di alto livello è come un direttore d’orchestra che sa coordinare il lavoro dei collaboratori trasmettendo loro entusiasmo.
Ecco, allora, alcuni consigli per diventare una giovane promessa della cucina italiana e farsi assumere nei ristoranti più chic [...] Se si aggiunge a ciò la conoscenza delle lingue, aggiornamento costante, esperienze lavorative **all'**estero, le possibilità di avere successo aumentano.
... la professione del momento.
del (Preposizione articolata composta da di + il. Indica specificazione: la professione tipica di questo specifico periodo di tempo).
... associazione di cui fanno parte...
di cui (Il verbo "far parte" regge la preposizione "di" [fare parte di qualcosa]. Il pronome relativo invariabile "cui", preceduto da "di", si usa per riprendere il nome "associazione").
... uno chef di alto livello...
di (Preposizione semplice che introduce un complemento di qualità, definendo il valore o la bravura dello chef).
... un direttore d’orchestra che sa coordinare...
che (Pronome relativo con funzione di soggetto, riferito a "un direttore d'orchestra" che compie l'azione di coordinare).
... una giovane promessa della cucina italiana...
della (Preposizione articolata composta da di + la. Specifica l'ambito o l'ambiente di appartenenza della promessa).
... esperienze lavorative all'estero...
all' (Preposizione articolata composta da a + l' con apostrofo, perché la parola "estero" è maschile singolare e inizia per vocale. L'espressione "all'estero" è la forma standard in italiano per indicare lo stato in luogo o il moto a luogo in un paese straniero).