La risposta corretta è c) se n’è uscita.
La frase completa:
“Sandra ieri sera se n’è uscita ancora con quella vecchia storia imbarazzante!”
The Italian sentence is:
Sandra ieri sera se n’è uscita ancora con quella vecchia storia imbarazzante!
Translation:
Last night Sandra went and brought up that embarrassing old story again!
Explanation of the choice and why the others don’t work:
se n’è uscita
This pronominal construction literally means “she went and popped out (with it),” i.e. “she went and said it.” It’s idiomatic for “bring up” or “come out with” something unexpectedly.
Why not è uscita?
è uscita simply means “she went out” or “she left.” It has no object and doesn’t convey “bringing up a story.”
Why not ha uscito?
“Uscire” is an intransitive verb (uses essere), so it cannot take a direct object (“*ha uscito la storia” is ungrammatical).
Thus se n’è uscita correctly expresses “she went and brought it up.”
Sandra ieri sera se n’è uscita ancora con quella vecchia storia imbarazzante!
Sandra
– Nome proprio, indica la persona di cui si parla.
ieri sera
– ieri sera (“last night”):
ieri = ieri (“yesterday”)
sera = sera (“evening”)
se n’è uscita
– Locuzione pronominale e verbale che significa “she went and came out with it,” cioè “ha fatto uscire dalla bocca” un commento o racconto.
se = particella pronominale riflessiva usata in costruzioni pronominali
n’ = contrazione di ne, pronome che sostituisce “di essa” (la storia)
è = forma di essere al presente (lei è uscita)
uscita = participio passato di uscire (“to go out,” “to come out”), concorda con il soggetto femminile
ancora
– ancora (“again,” “still”), indica che l’azione si ripete o persiste.
con
– con (“with”), preposizione che introduce lo strumento o accompagnamento.
quella
– quella (“that”), aggettivo dimostrativo femminile singolare che si riferisce a “storia.”
vecchia
– vecchia (“old”), aggettivo che qualifica “storia.”
storia
– storia (“story,” “tale”), sostantivo femminile.
imbarazzante
– imbarazzante (“embarrassing”), aggettivo che descrive “storia.”
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου