sei con un amico a Firenze e volete fare una foto insieme. chiede aiuto a un passante.
Potresti dire qualcosa di semplice e cortese, ad esempio:
In italiano:
«Scusi, potrebbe farci una foto per favore?» (o, se vuoi essere ancora più gentile: «Buongiorno, ci farebbe una foto, per favore?»)
In inglese (se il passante non parla italiano):
“Excuse me, could you please take a picture of us?”
In modo informale (se il contesto è amichevole):
«Ehi, ci scatta una foto?»
💡 Consiglio pratico:
Sorridi e tieni già pronto il telefono o la fotocamera con l’app aperta.
Indica il pulsante di scatto se pensi che la persona possa non essere pratica del tuo dispositivo.
Ringrazia sempre alla fine: «Grazie mille!»
Se vuoi, posso prepararti un mini-dialogo realistico in italiano e inglese, così puoi usarlo come modello in viaggio. Vuoi che lo faccia?
In «Scusi, potrebbe farci una foto?», the word farci is actually two parts fused together:
fare → “to do / to make”
ci → here it means “us” (as a direct object pronoun)
So farci literally means “to do/make [for] us”. In this context, “fare una foto” = “to take a photo”, so farci una foto = “take a photo of us”.
How it works grammatically
fare is in the infinitive form because it follows potrebbe (“could you…”).
ci is attached to the end of the infinitive, as is common in Italian when pronouns follow an infinitive, gerund, or imperative.
The pronoun ci here replaces a noi (“to us”).
Other common uses of farci
The combination fare + ci can take on different meanings depending on context:
Expression | Literal meaning | Common meaning |
---|---|---|
farci caso | make us notice | to notice something / pay attention |
farci sapere | make us know | to let us know |
non farci caso | not make us notice | don’t pay attention / ignore it |
ci fai o ci sei? | are you doing it or are you being it? | “Are you pretending or are you really like that?” (colloquial) |
If you’d like, I can give you a mini reference table of how fare + pronoun works with all the Italian object pronouns, so you can swap ci for mi, ti, lo, etc. Would you like me to prepare that?
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου