Βεβαίως! Ακολουθεί η λίστα με όλες τις ιταλικές εκφράσεις, τη σημασία τους στα ελληνικά και τον γραμματικό τους ρόλο.
| Ιταλικά | Ελληνικά | Γραμματική σχέση | Υποτακτική;
tuttavia | ωστόσο, παρ' όλα αυτά | Αντίθεση | Χ Όχι |
| mentre | ενώ | Σύγκριση / Αντίθεση | Χ Όχι |
infatti | πράγματι, στην πραγματικότητα, γιατί (ως εξήγηση) | Εξήγηση / Αιτιολόγηση | XΌχι |
| quindi | λοιπόν, επομένως, άρα | Αποτέλεσμα / Συνέπεια |
| purche | αρκεί να, υπό τον όρο ότι | Προϋπόθεση |
nonostante | παρά, παρά το γεγονός ότι | Παραχώρηση |
| sebbene | αν και, μολονότι, παρόλο που | Παραχώρηση |
| benche | αν και, μολονότι | Παραχώρηση |
| malgrado | παρά, παρά το γεγονός ότι | Παραχώρηση |
| anziche | αντί να, αντί για | Εναλλακτική / Αντικατάσταση
X (μερικές φορές
finche | μέχρι να, όσο | Χρόνος | Συνήθως
| qualora | σε περίπτωση που, εάν | Προϋπόθεση (επίσημο)|
Ναι
Με πρόταση,
Ναι |
X
με ουσιαστικό |
Ναι
Με πρόταση,
X Όχι
Ναι
Χ με ουσιαστικό |
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου